- Essen & Trinken
- Freizeit
- Stadt
- Studium
Meldung vom:
Zur Original-Meldung
Es ist kein Wunder, dass ich Córdoba mit einem bittersüßen Gefühl verlassen habe. Letzendlich habe ich dort sechs Monate meines Lebens verbracht und die Stadt, sowie die Menschen, sind jetzt einen Teil von mir. Meine letzten Momente in dieser wunderschönen Spanischen Stadt bestanden aus ganz viel Kaffee mit FreundenInnen, winterlicher Weihnachtsstimmung und unbeschränkter Sonne. Tatsächlich hatten wir tagsüber um die 16 Grad Celsius (wobei morgens es doch recht kalt wurde - etwa um die 0 Grad Celsius). Neben dem Lernen hatte ich ebenfalls die Möglichkeit, einen letzten Ausflug nach Madrid und Granada zu machen - und an diesen Standorten einen atemberaubenden Wintererlebnis zu genießen. Spanien war überall mit Lichterketten, Weihnachtsdeko sowie leckerem Essen gestattet. Daheim backten wir Plätzchen, schauten zusammen unter der Decke Filme und ließen es uns gut gehen solange es möglich war. Sicherlich habe ich dort eine besondere Winterzeit mit allen meinen neuen FreundenInnen erlebt und wünsche, es könnte alles wieder von vorne losgehen.
It's no wonder that I left Córdoba with quite a bittersweet feeling. After all, I spent six months of my life there, and both the city and the people became a part of me. My last moments in this beautiful Spanish city were all about grabbing a coffee with friends, enjoying the holiday spirit, and unlimited sun. Indeed, the weather would reach about 16 degrees celsius every day (although it was quite cold in the mornings - about 0 degrees celsius). Apart from studying, I also had the opportunity to visit Madrid and Granada one last time - the winter experiences in both cities were simply breathtaking. Spain was full of light chains, Christmas decoration, and delicious food. At home, we would bake cookies, watch a movie under the blanket, and have a good time as much as we could. Without a doubt, I had a very special winter time with all my new friends. I do wish it could start all over again.